Thank you for your interest in our annual marketing conference. We are pleased to ------- (131) that your registration has been successfully processed. The event will be held on November 15 at the Grand Plaza Hotel.
Please note that the conference ------- (132) at 9:00 a.m. sharp. We recommend arriving at least thirty minutes early to complete the check-in process. ------- (133)
If you have any dietary restrictions, kindly inform us by November 8 so that we can make ------- (134) arrangements with the catering team.
正解の confirm「確認する」。pleased to confirm that = 「〜を確認できて嬉しい」というビジネスメール定型表現で、登録完了など良い知らせを伝える場面で使う。be pleased to の後ろには良い意味の動詞しか来ないので、deny「否定する」、complain「不平を言う」のような否定的な動詞は文意として不自然。request「要求する」は request that 節だと動詞の原形が続く仮定法現在になり、本文の has been processed(現在完了形)と時制が矛盾する。
⚡ 秒解き「pleased to confirm that 〜」はビジネスメールで良い知らせを伝える定型表現。この組み合わせを覚えていれば文脈を読まずに3秒で答えられる。
📘 文法be pleased to do(感情表現のto不定詞)の後ろには肯定的な意味の動詞のみ。pleased to announce / inform / confirm / invite はセットで覚える。
動詞の語彙
2空欄 (2)
✅ 正解:(C) will begin
正解の will begin。前文に「The event will be held on November 15」とあり、会議は未来の日付に開催される。「会議は午前9時に始まる」も同じ未来の出来事なので未来形で揃える。began は過去形で未来の予定と矛盾。had begun は過去完了形で、基準となる過去がないので不適。has been beginning は現在完了進行形だが、begin は瞬間動詞なので進行形にしにくく、現在完了は未来の話と矛盾。
⚡ 秒解き選択肢が全部同じ動詞 begin の時制違い→時制問題確定。文中の時間を表す語を探す。前文に「November 15(未来の日付)に開催」とあるので未来形で即答。
✅ 正解:(D) Please bring the confirmation document attached to this email.
正解の。前文「受付手続きのため30分前到着を推奨」という流れを受けて、「確認書を持参してください」が自然に繋がる。受付→必要書類を持参という論理。はキャンセルの話が本文に一切出ていないので話題の急変。は払い戻しも本文で言及なし。は「conference」という同じキーワードが入っていて一見繋がりそうだが、過去形(was held / last year)で書かれており、本文の未来形(will be held / will begin)と時制が完全に矛盾する。