TOEIC Part 6 練習問題 — P6S_038
年次業績評価のスケジュール
To: All Marketing Staff
From: Regional Director
Subject: Annual Review Meetings
As we approach the end of the fiscal year, it is time to schedule our annual performance reviews. These meetings are an excellent opportunity to reflect on your achievements and ------- (1) your career goals for the upcoming year.
------- (2)
I will be conducting the reviews individually with each team member over the next three weeks. Please check my shared online calendar and ------- (3) a one-hour time slot that works best for you. I ask that you complete the self-evaluation form and send it to me at least two days ------- (4) to our scheduled meeting.
Thank you.
From: Regional Director
Subject: Annual Review Meetings
As we approach the end of the fiscal year, it is time to schedule our annual performance reviews. These meetings are an excellent opportunity to reflect on your achievements and ------- (1) your career goals for the upcoming year.
------- (2)
I will be conducting the reviews individually with each team member over the next three weeks. Please check my shared online calendar and ------- (3) a one-hour time slot that works best for you. I ask that you complete the self-evaluation form and send it to me at least two days ------- (4) to our scheduled meeting.
Thank you.
宛先:全マーケティングスタッフ
差出人:地域ディレクター
件名:年次評価ミーティング
会計年度の終わりに近づいており、年次業績評価のスケジュールを立てる時期です。これらのミーティングは、あなたの成果を振り返り、来年度のキャリア目標について話し合う絶好の機会です。
今年のフィードバックは、今後の昇進の決定に直接影響します。
私は今後3週間にわたって、各チームメンバーと個別に評価を実施します。私の共有オンラインカレンダーを確認し、あなたに最適な1時間の枠を予約してください。自己評価フォームに記入し、予定されているミーティングの少なくとも2日前に私に送信するようお願いします。
よろしくお願いいたします。
差出人:地域ディレクター
件名:年次評価ミーティング
会計年度の終わりに近づいており、年次業績評価のスケジュールを立てる時期です。これらのミーティングは、あなたの成果を振り返り、来年度のキャリア目標について話し合う絶好の機会です。
今年のフィードバックは、今後の昇進の決定に直接影響します。
私は今後3週間にわたって、各チームメンバーと個別に評価を実施します。私の共有オンラインカレンダーを確認し、あなたに最適な1時間の枠を予約してください。自己評価フォームに記入し、予定されているミーティングの少なくとも2日前に私に送信するようお願いします。
よろしくお願いいたします。