/ Part 6 / P6S_040
600点 メール
TOEIC Part 6 練習問題 — P6S_040

社内会議の延期

To: All Marketing Team Members
From: Sarah Jenkins, Director
Subject: Quarterly Meeting Rescheduled

This is to inform you that our quarterly review meeting, originally scheduled for next Tuesday, has been pushed ------- (1) to Thursday, October 18 at 2:00 P.M.

------- (2)

The meeting will still be held in Conference Room A on the third floor. I expect everyone to have their sales presentation slides ------- (3) and sent to me by Wednesday afternoon. Please mark the new date on your calendars so that you do not forget.

If you have an unavoidable conflict with the new time, please contact me ------- (4).
宛先:全マーケティングチームメンバー
差出人:サラ・ジェンキンス、ディレクター
件名:四半期会議の予定変更

当初来週の火曜日に予定されていた四半期ごとのレビュー会議が、10月18日木曜日の午後2時に延期されたことをお知らせします。
スケジュールの変更は、CEOによる予期せぬサイト訪問によるものです。
会議は引き続き3階の第A会議室で開催されます。水曜日の午後までに、全員が営業プレゼンテーションのスライドを完成させて私に送信していることを期待しています。忘れないように、カレンダーに新しい日付をマークしてください。
新しい時間でどうしても避けられない用事がある場合は、直ちに私にご連絡ください。
1 空欄 (1)
✅ 正解:(A) back
正解の back。push back で「(予定を)遅らせる、延期する」という意味の句動詞。火曜日から木曜日へと後ろ倒しになっている文脈に合致する。push forward は「前倒しする」、push out は「押し出す」、push off は「出発する」などであり不適切。
📘 文法push back (予定を延期する) と move up / push forward (予定を前倒しする) は対で覚える。
句動詞
2 空欄 (2) 文挿入問題
✅ 正解:(A) The change in schedule is due to an unexpected site visit by the CEO.
正解の。会議が延期されたという連絡の直後なので、その延期の「理由」を説明する「スケジュールの変更はCEOの予期せぬ訪問によるものです」が最も自然。デスクの掃除、売上倍増の発表、ホリデーパーティーは、会議延期の理由として不自然。
📘 文法予定変更(rescheduled)の案内文では、変更の理由(due to 〜)が述べられるのがビジネスの基本。
文挿入(文脈把握)
3 空欄 (3)
✅ 正解:(C) completed
正解の completed(過去分詞)。have + O(their sales presentation slides) + C という使役・状態の第5文型。OとCの関係は「スライドが完成させられる」という受動関係なので、Cには過去分詞が入る。「スライドを完成させた状態にしておく」という意味。
⚡ 秒解き秒解き⑧する・されるルール: スライドは「完成させられる」側なので、受動の意味を持つ過去分詞を選ぶ。
📘 文法have O + 過去分詞 は「Oを〜してもらう」「Oを〜された状態にしておく」という重要構文。
分詞(第5文型)
4 空欄 (4)
✅ 正解:(C) immediately
正解の immediately(副詞)「すぐに、直ちに」。「都合が悪い場合は、直ちに連絡してください」という文脈に合う。highly は「非常に」、hardly は「ほとんど〜ない」、rarely は「めったに〜ない」であり、意味が通らない。
📘 文法contact someone immediately (直ちに連絡する) はトラブル対応やスケジュール調整の際の頻出表現。
副詞の語彙
🎲 次の問題 ▶