TOEIC Part 6 練習問題 — P6S_059
オフィス移転の準備
To: All Department Heads
From: Administration
Subject: Office Relocation Update
This is a brief update regarding our upcoming move to the new corporate headquarters. The moving company will begin ------- (1) large furniture and equipment next Thursday.
------- (2)
We ask that all staff members finish packing their personal items into the provided boxes by Wednesday evening. Please ensure that every box is clearly labeled with your name and new desk number. If you need more packing supplies, they are ------- (3) in the supply room on the second floor.
We appreciate your cooperation in making this ------- (4) as smooth as possible.
From: Administration
Subject: Office Relocation Update
This is a brief update regarding our upcoming move to the new corporate headquarters. The moving company will begin ------- (1) large furniture and equipment next Thursday.
------- (2)
We ask that all staff members finish packing their personal items into the provided boxes by Wednesday evening. Please ensure that every box is clearly labeled with your name and new desk number. If you need more packing supplies, they are ------- (3) in the supply room on the second floor.
We appreciate your cooperation in making this ------- (4) as smooth as possible.
宛先:全部門長
差出人:管理部
件名:オフィス移転の最新情報
これは、新しい本社への今後の移転に関する短い最新情報です。引越し業者は来週の木曜日に大型家具や機器の移動を開始します。
すべてのIT機器は、引越し業者が到着する前に切断され、準備されている必要があります。
すべてのスタッフメンバーは、水曜日の夕方までに提供された箱に私物を梱包し終えるようお願いします。各箱には、あなたの名前と新しいデスク番号が明確にラベル付けされていることを確認してください。さらに梱包材が必要な場合は、2階の備品室で入手できます。
この移行を可能な限りスムーズにするためのご協力に感謝いたします。
差出人:管理部
件名:オフィス移転の最新情報
これは、新しい本社への今後の移転に関する短い最新情報です。引越し業者は来週の木曜日に大型家具や機器の移動を開始します。
すべてのIT機器は、引越し業者が到着する前に切断され、準備されている必要があります。
すべてのスタッフメンバーは、水曜日の夕方までに提供された箱に私物を梱包し終えるようお願いします。各箱には、あなたの名前と新しいデスク番号が明確にラベル付けされていることを確認してください。さらに梱包材が必要な場合は、2階の備品室で入手できます。
この移行を可能な限りスムーズにするためのご協力に感謝いたします。