/ Part 6 / P6S_062
600点 メール
TOEIC Part 6 練習問題 — P6S_062

注文遅延のお詫び

Dear Ms. Green,

We are writing to ------- (1) for the delay regarding your recent order (#8821). We recently experienced an unexpected shortage in our ------- (2).

------- (3)

We expect to restock the items by next Tuesday and will ship your order immediately using expedited shipping at no extra charge. We ------- (4) appreciate your patience and understanding in this matter.

Sincerely,
Customer Service
グリーン様
最近のご注文(#8821)に関する遅延についてお詫び申し上げます。最近、在庫の予期せぬ不足が発生しました。
当社のチームは、この問題を解決するためにサプライヤーと緊密に連携しています。
来週の火曜日までに商品を再入荷する見込みであり、追加料金なしのお急ぎ便ですぐに注文を発送いたします。本件に関するお客様の忍耐とご理解に心より感謝申し上げます。
敬具
カスタマーサービス
1 空欄 (1)
✅ 正解:(B) apologize
正解の apologize(動詞の原形)。are writing to do (〜するためにメールを書いています) という不定詞の目的用法なので、to の後ろは動詞の原形が来る。現在分詞、過去形、名詞は不可。apologize for 〜 で「〜について謝罪する」。
⚡ 秒解き秒解き④セット表現ルール: write to の後ろは不定詞なので動詞の原形を選ぶ。
📘 文法We are writing to apologize for... は遅延やミスのお詫びメールの冒頭の決まり文句。
不定詞(to+原形)
2 空欄 (2)
✅ 正解:(B) inventory
正解の inventory(名詞)「在庫」。商品の発送遅延の理由として「〜の予期せぬ不足」と述べているため、文脈に合うのは在庫。invention(発明)、investment(投資)、invitation(招待)では意味が通らない。
📘 文法shortage in our inventory (当社の在庫不足) は通販トラブルの頻出理由。
⚠️ ひっかけ語頭が inv- で始まる単語を集めた語彙問題。意味を正確に把握しておく必要がある。
名詞の語彙
3 空欄 (3) 文挿入問題
✅ 正解:(D) Our team is working closely with the supplier to resolve this issue.
正解の。在庫不足の報告の直後であり、その直後に「火曜日に再入荷する」と解決のメドを伝えている。その間を繋ぐ、会社としての対応状況を述べる「チームはこの問題を解決するためにサプライヤーと緊密に連携しています」が最も論理的。領収書、販売終了(直後の再入荷と矛盾)、カード請求は文脈に合わない。
📘 文法トラブル(遅延、欠品)の報告メールでは、解決に向けた現在の取り組み(working to resolve)が必ず説明される。
文挿入(文脈把握)
4 空欄 (4)
✅ 正解:(C) sincerely
正解の sincerely(副詞)「心から」。動詞 appreciate (感謝する) を修飾できるのは副詞のみ。sincerely appreciate で「心から感謝する」。は形容詞、は名詞、は形容詞の最上級。
⚡ 秒解き秒解き①語尾ルール: 動詞 appreciate を修飾するのは副詞。-lyで終わるを選ぶ。
📘 文法主語(We)と動詞(appreciate)の間には副詞が入る。
副詞の働き
🎲 次の問題 ▶