📢 TOEIC Part 4

一覧 ランダム
TOPPart 4 › p4s_024
p4s_024
社内トレーニング・案内
talk 730点 🚩 問題を報告

🎧 音声を聴いて3つの設問に答えてください

── 復習用 個別再生 ──
📄 トークスクリプトを見る
Thank you all for joining this project kick-off meeting. I'd like to take a few minutes to outline the key milestones for our product launch scheduled for the third quarter. First, the design team will need to finalise all mockups by the end of this month. Once those are approved by the product committee, the development phase will begin and is expected to run for ten weeks. During this time, weekly status updates will be required from all team leads. A stakeholder review will take place in week eight, at which point any major changes must be flagged. Our final deliverable, including complete documentation, is due two weeks before the launch date. Any questions about your specific responsibilities should be directed to your line manager.
プロジェクトキックオフミーティングにお集まりいただきありがとうございます。第3四半期に予定している製品ローンチの主要マイルストーンを説明します。まず、設計チームは今月末までにすべてのモックアップを確定する必要があります。製品委員会の承認後、10週間の開発フェーズが始まります。この期間中、全チームリーダーから週次状況報告が求められます。第8週にステークホルダーレビューが行われ、その時点で大きな変更を報告する必要があります。ドキュメント完備の最終成果物はローンチ日の2週間前が締め切りです。
QUESTION 70
What is the purpose of this meeting?
✓ 正解: (B) To outline milestones for a product launch
QUESTION 71
When will the stakeholder review take place?
✓ 正解: (D) In week eight of the development phase
QUESTION 72
Who should team members contact if they have questions about their responsibilities?
✓ 正解: (D) Their line manager
English
1Thank you all for joining this project kick-off meeting.
2I'd like to take a few minutes to outline the key milestones for our product launch scheduled for the third quarter.
3First, the design team will need to finalise all mockups by the end of this month.
4Once those are approved by the product committee, the development phase will begin and is expected to run for ten weeks.
5During this time, weekly status updates will be required from all team leads.
6A stakeholder review will take place in week eight, at which point any major changes must be flagged.
7Our final deliverable, including complete documentation, is due two weeks before the launch date.
8Any questions about your specific responsibilities should be directed to your line manager.
日本語訳
1プロジェクトキックオフミーティングにお集まりいただきありがとうございます。
2第3四半期に予定している製品ローンチの主要マイルストーンを説明します。
3まず、設計チームは今月末までにすべてのモックアップを確定する必要があります。
4製品委員会の承認後、10週間の開発フェーズが始まります。
5この期間中、全チームリーダーから週次状況報告が求められます。
6第8週にステークホルダーレビューが行われ、その時点で大きな変更を報告する必要があります。
7ドキュメント完備の最終成果物はローンチ日の2週間前が締め切りです。

結果

0 / 3